lunabee34: (help by jjjean65)
lunabee34 ([personal profile] lunabee34) wrote2010-10-19 04:05 pm
Entry tags:

Translation Help

Can anybody tell me what

Il n'y que l'embarras du choix

means in French? It is quite possibly ungrammatical French.

[identity profile] garnigal.livejournal.com 2010-10-19 08:09 pm (UTC)(link)
There is a lot of choice.

[identity profile] hermionesviolin.livejournal.com 2010-10-19 08:17 pm (UTC)(link)
I get a lot of use out of http://translate.reference.com :)
kaleecat: (Default)

[personal profile] kaleecat 2010-10-20 02:12 am (UTC)(link)
doing it old school, and i'm quite sure the grammar is a bit mangled

avoir l'embarras du choix -- means to be spoilt for choice, basically there's a range of choices.
y = there

I think it means there is a range of choice, an embarrassment of choice in our words.

[identity profile] creedcascade.livejournal.com 2010-10-20 11:39 pm (UTC)(link)
OMG! I can't believe you said that! (snort)